Birds and Daisies (Păsări şi Margarete); Tradus în limba română
Daisies…Margaretele pe care le știm, le iubim…Cu miros suav, de primăvară-vară. Am împletit imaginile lor cu o muzică, și ea suavă. Daisy adică margaretă, vine din engleza veche (Daes Eage), deoarece petalele ei se închid seara și se deschid din nou a doua zi dimineața, în zori. Conform Dicționarului Victorian al Florilor, margareta înseamnă inocență. Traducerea: https://lyricstranslate.com/ro/birds-and-daisies-pasari-si-margarete.html Racoon Racoon - Léa & Léonard, un duo folk de cameră din Franța.
Comentarii (4)
Teodora Buiţă
Margareta este o floare frumoasă, gingașă, care pare ruptă din soare, cu centrul auriu plin de căldură și petalele sub formă de raze de soare.
Probabil că ne-a fost dată pentru a lua seamă cu toții la ce înseamnă puritatea și perfecțiunea într-o lume întinată de nedreptate și păcat. Indiferent de timpul, locul sau cultura din care a făcut parte, această delicată floare a fost îndrăgită mereu.
Margareta înseamnă inocență și puritate, și pentru cel care oferă, și pentru cea care primește. Arată stimă, încredere reciprocă, prietenie solidă. Ea nu se reduce la mesajele de dragoste, dar este una dintre cele mai frumoase flori ale iubirii, prin semnificațiile pe care le are. Una dintre ele este: „Ai atâtea calități, câte petale are floarea”, iar alta: „Nici nu știi cât de frumoasă ești”.
Așadar, Cristina dragă, pps-ul tău muzical este frumos nu doar prin cântecul inserat, ci și prin mesajele transmise cu imaginile florale cu gingașele și luminoasele margarete, care i-au dat o strălucire aparte! Pentru toate acestea, mulțumiri și mii de felicitări!
Cu drag și prietenie,
Teodora
Cristina G
Teo, draga mea, și eu iți mulțumesc pentru tot!
Calde îmbrățișări, ????????
Cristina
Adrian TOIA
Dacă timpul nu m-ar fugări zi după zi, aș fi comentat mai demult pps-urile originale ca idei, imagini puțin văzute, texte și cântece atât de evocatoare, din pps-urile Doamnei Cristina G...
Văzând și revâzând o parte dintre ultimele sale realizări : Io Ti Penso Amore, Nimic Nu Se Pierde, Marc Lavoine - Je reviens à toi, Marc Lavoine - Chère amie, Birds and Daisies, cred că Doamna Cristina G este într-o perioadă de inspirație romantică, poate nostalgică, poate în așteptare, atunci când citește și ascultă emoționată, așa cum mărturisesc, versurile și melodiile de dragoste care îi acompaniază pps-urile ilustrate cu imagini deosebite ...„Adânc în subconştient, ni se spune
Se află toate amintirile noastre, toate notele
Cântecelor pe care le-am auzit vreodată,
Toate frazele spuse de cei pe care i-am iubit,
Regretele şi pierderile cu care am trecut prin lume
Şi cu care, cu trecerea timpului, ne-am împăcat....”
Cristina G
Vă mulțumesc mult, domnul Adrian Toia, pentru timpul acordat și pentru aprecierile dumneavoastră, de care mă bucur tare mult.
Nu am o perioadă anume de lucru, dar fără voia mea îmi apar niște autori de versuri, niște cântăreți sau actori, a căror muzică nu o pot ignora.
Iar versurile lui Pierce Coward din poezia Nimic nu se pierde, sunt atât, atât de reale! De ce să ne fie teamă de amintiri, de sentimente, de emoții. Sau chiar să ne ferim de ele. Nu, ele sunt ale ființei noastre, chiar sunt de neprețuit!
Vă mulțumesc, și vă doresc toate cele bune, cu mult respect,
Cristina G.