Ils s'aiment (Se iubesc) - Daniel Lavoie

Muzica: Daniel Lavoie - Ils s'aiment (Se iubesc); Daniel Lavoie, n. 1949, este un cântăreț, compozitor, actor, producător, poet canadian; Traducerea: https://lyricstranslate.com/ro/ils-saiment-se-iubesc.html#comment-1025050 Picturi : Boyana Petkova – Bulgaria; Povestea acestui cântec: Era în 1982. Acest cântec a fost scris în timp ce Daniel Lavoie lua micul dejun în Quebec. Pe ecranul televizorului se derulau imagini din războiul din Liban. Atunci a văzut, printre dărâmături, un cuplu de adolescenți ținându-se de mână. L-a impresionat atât de tare, încât a și început să scrie versurile. Inițial, era o versiune în limba engleză, apoi în franceză. Nu este un cântec pesimist. El a făcut în așa fel încât melodia să mai estompeze din dramatismul versurilor. Am folosit picturi care să nu reflecte ceea ce versurile spun cu atâta realitate! Copiii au de pătimit prin deciziile luate de cei maturi, care se cred mari și tari, pentru a controla și a conduce lumea. Dar ei nu se ucid între ei. Ei doar se urăsc. Copiii din picturile folosite de mine au în mâini cărți, păsări, instrumente muzicale. Așa ar trebui să fie o copilărie fericită! Această melodie nu a îmbătrânit deloc. Este actuală în orice perioadă am trăi. ,,Și dacă totul trebuie să sară-n aer Să se prăbușească sub noi Să-i lăsăm, să-i lăsăm, Să-i lăsăm să se iubească!"

Vizualizari: 630 in total, 1 pe zi
Descarcari: 47 in total, 0 pe zi